FC2ブログ
ホームへ戻る
HPへ
You Tube
My Pictures

放浪のトマトさん2009年08月17日

2009/07123456789101112131415161718192021222324252627282930312009/09

information from here↓↓
http://englishmaster.blog51.fc2.com/blog-entry-33.html


英語ネイティブの生徒に教えてもらって、
「なるほどー!」と思った表現。

「ちょっと微妙・・」と言うとき、"iffy"という言葉が使えます。

研究社の英和辞書には

iffy: ifの多い、条件つきの、不確実な、疑問点の多い、あやふやな。

とあります。

そう、if にyをつけて、形容詞にした言葉なんです。

ネイティブの学生はこんな風に使っていました。

"I like Japanese food.
     I can eat Umeboshi, but natto is a bit iffy."

Oxfordの類語辞典にはこんな例も。

"The windscreen's a bit iffy, but it's a good car."
(フロントガラスはちょっと微妙だけど、いい車だね。)

なかなかチャーミングな言葉だと私は思います。

残念ながら、仕事では少しくだけすぎて使える場面は
限られますが、友達となら、気持ちを伝えるのに
使い勝手が良さそうです。
スポンサーサイト



 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 / Template by パソコン 初心者ガイド Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...