FC2ブログ
ホームへ戻る
HPへ
You Tube
My Pictures

放浪のトマトさん2009年10月08日

 家の近くに庭に鶏を放し飼いにしているお宅があります。しかも、道路と庭の境に柵無し!しかしめったに外に出たりしません。道行く人もよく立ち止まって見ていく場所になってます。(たまに道路の向かい側をうろつく鶏がいたりします。)いつか、写真を撮ろうと思っていたので、一眼を使って撮りました!
ボディ;Olympus PEN E P-1  レンズ;Canon ZOOM LENS FD 35-105mm F3.5 
105mmまでズームさせ撮影しました。 ISO500 露出 1/80 F3.5

PA080662.jpg PA080665.jpg
昨日に引き続き鶏です。 餌横取り中
PA080670.jpg PA080673.jpg
奥にかたまる鶏 にゃに見てんのよ。ぺろん。
スポンサーサイト



 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 台風が去ったようなので、被害調査に出かけてきました。台風の過ぎ去った空は澄み切っていて綺麗!そして、空気がおいしい。風も吹きつけ心地よい。ちょっと風が強すぎだけど。それでは、台風の後の写真をお楽しみください。なお、クリックすると結構大きくなります。拡大して見てね。

PA080621.jpg PA080623.jpg
玄関を出てびっくり隣の人の自転車がっ! 振り返ってびっくり!自転車のカバーの引きちぎれ。。
PA080630.jpg PA080636.jpg
こっちもばたん あっちもばたん
PA080634.jpg PA080661.jpg
倒れるのは自転車だけではありません。 どこの自転車も倒れるのです。
PA080657.jpg PA080635.jpg
木がぐにゃ~ん。 こちらは土嚢です。
PA080638.jpg PA080624.jpg
台風の後は空気がきれいだなぁ。 澄み切った空♪白い雲♪
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
PA080701.jpg  これが前回紹介した、Blendyの10パック150円くらいのコーヒーです。やっぱBlendyはうまいですね。今回は、ためしにと言うことで、1パック筒梱包されているタイプを買いましたが、次はビンで買いたいと思います。
 1パックづつ梱包されているタイプもいいですよ。コーヒーを入れるときからわくわくします。電気ポットにお湯をいれ、その間に1パック取り出します。このパッケージもオシャレでしょ?この緑色もなかなかいい色してます。
 慎重に封を切り。鼻を近づけ、いい香り♪これだけでも満足ですね。中からパックを取り出し、その気分に合ったカップをチョイス!カップにフィルタをセット。このころには、湯が沸いています。
 さて、ここからが肝心。まず湯を豆全体が湿るくらいに湯をかけます。30秒待ち。2回目を注ぎます。湿らせが終わってから、3,4回の注ぎでカップに湯を注ぐといいでしょう。
 こちらはつけ合わせ!今日はクロワッサンという気分だったので用意しました。おなかがすいていたので3個!通常は1,2個で十分でしょう。
 トマトさんは猫舌なので、さめるまでしばらく、入れたてのコーヒーの匂いを楽しみます。そのかん、トマトさんたちを眺めるのがいいでしょう。かわいいでしょ^^坂東ちゃんの不細工加減もなかなかいいじゃないですか。
 さて、飲める温度になり、コーヒーをすすります。口の中に香りが広がり、飲むと同時に体が温まります。香りと暖かさで、心も体も落ち着きますね。
 これから、冬になるにつれてコーヒーがうまくなりそうです^^いい季節ですね。
PA080702.jpg
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
PA080696.jpg  今日は台風のおかげで時間ができたので、台風が去った後に100均へと向かった。目的は、ストラップを簡易着脱式にするための金具である。その日のファッションにあわせてストラップを変えられたら、オシャレなPENがもっとオシャレになる。
 100均に着くとかねてから何か買うつもりだったような気になる。きっと何か買わなきゃいけないものがあるのだろうが、思い出すのは帰ってからである。と言うことで、さっさと、金具を探すことにした。
 金具の隣に保護シールもあったので、ついでに買っておいた。
 これが画面保護シール。買った後に気づいたが、なんと2枚入っていた。たぶん2枚目は使わないのだろうけど。。
 とりあえず、買ったときについていた、取れかけたへなへなのビニールを慎重にはずし、ふっ!ふっ!とほこりを落とす。そして、慎重に保護シールを張っていくのだが、案の定小さな気泡が発生!それを修復していたら、ほこりが進入。
 結果的に、右上にほこりが一つといった結果でまずまずの仕上がりだろう。ほこりよりも、若干、右側が3mmほど長さが足りないことのほうが気になる。そこは100円なので我慢。
PA080697.jpg
PA080698.jpg PA080704.jpg  こちらは、ストラップの金具。キーホルダ用の金具を流用。100円で5つの金具がついてきました。つけた感じは隣の写真。まあまあいいでしょ?でも、この金属がちょっとたよりない。100円で5つなだけあって、ちょっと信頼がおけない強度である。みなさんが買うときはもうちょっと強度の強い品にしたほうがよさそうです。
画面保護シール
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
ハクバ Olympus PEN E-P1 専用 サーキュラーPL フィルター径:37mm用(シルバー枠)
hakuba_143820.jpg IMG_2991.jpg  建物の中から外の風景を撮りたいとき、車の中からガラス越しに風景を撮りたいとき、どうしてもガラスに自分の姿が反射してしまいます。せっかくのシャッターチャンスなのにと思いながら、ベストショットを見送るしかありません。しかぁ~~し!これをつければ、そんな心配はありません。偏光フィルタ。これをレンズに付けると、反射をカットできます。PENの場合パンケーキと望遠レンズで口径が違うので購入するときは気をつけてください。パンケーキは37mm。望遠は40.5mmです。
 私の場合、ビデオカメラも37mmだったので、ビデオカメラにも流用できました^^ 
偏光フィルタ 付けるとこんな感じ↑
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
http://www.screenplay.co.jp/shitsumon/2004/question042.html

『恋愛小説家』 の主人公メルビンは、いつも不平不満ばかり言っている潔癖性の恋愛小説家です。日本では主人公の職業名がそのままタイトルになっているだけなので、少なくともタイトルから受ける印象はそれほど強くはありません。恋愛小説家が主役の話なんだな、せいぜいその程度のインパクトです。

ところが、原題の “As Good As It Gets” は違います。この表現には実はもっと深い意味が隠されていたのです。

辞書を引いてこの as good as it gets を調べてみると、この表現には2つの意味があることが分かります。

1.とても素晴らしい
2.状況がこれ以上好転しない

1はポジティブ、2はネガティブな発想です。この作品は恋愛小説家とウェイトレスの 「とても素晴らしい」 ラブ・ストーリーなのですから、ポジティブな1の意味である、と解釈することもできるでしょう。

それでは1ヶ月ぶりの登場です。今回は秘書のワトソン君の意見を聞いてみようではありませんか。





"The title of the movie "As Good As It Gets" is talking about life. We all have dreams and visions when we are younger of how your life will turn out. But when we grow up it is very different from what we imagined. So the title means what if the life you live is the life you get and you should just be happy with it.


"As Good As It Gets" とは、人生について語っているタイトルです。皆、若い頃は将来の夢やビジョンを心に抱いていました。しかし実際大人になってみると、現実が自分の想像とは全く異なっていることに気づくのです。このタイトルは、そんな現実の人生をそのまま受け入れ、ハッピーでいるべきだ、という意味なのです。




なるほど、ワトソン君は2番目のネガティブな意味でこのタイトルをとらえていますね。そして As Good As It Gets の It を 「人生」 と解釈しています。

小説家のメルビン、ウェイトレスのキャロル、ゲイのサイモン、確かに皆、それぞれに問題を抱えながら、必ずしも 「幸福」 ではない人生を送っています。でも、彼らはそんな as good as it gets 「これ以上好転しそうにはない」 人生を受け入れることで、最終的には彼らなりの幸せを得ることに成功するのではないでしょうか。

またこの意味で考えると、偏屈で皮肉屋のメルビンの性格をどこか彷彿とさせる深みのあるタイトルだともいえますよね。

映画のタイトルには他にも原題と邦題で大きく意味が異なるものもあります。そんなタイトルを見つけたら、どうぞ質問箱までご質問をお寄せ下さい。

 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
information from here ; http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1020322995

英語で、 わざとやったんじゃないんだ みたいなことをなんていいますか??例えば投げたボールが偶然その人にあたってしまったときの弁解のせりふなどで!!お願いします。

補足
では、逆にわざとやったとき、ふざけて、わざとだよ。なんていい方するときはどのようにいえますか?お願いします。






わざとでなくても自分が悪いことがはっきりしているので、まず謝った上で、言い訳します。

I'm sorry. It's an accident




俺のせいじゃない!というもっと突き放した感じでは。
It's not my fault.




Sorry, I didn't mean to. と言います。

Sorry, I didn't do it on purpose.も言います。
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
information from here;http://oshiete.goo.ne.jp/qa/2642134.html


質問


背中を掻くって どういうこと?
Listen here, it's your turn to scratch my back.

この文は直訳すると「さあ、今度は君が私の背中を掻く番だよ。」
となりますが、“scratch ones's back”とはどういう意味なんでしょうか?



回答

No.2 さんのご回答に同じです.
背中は自分では掻きにくいものです.誰かの背中を掻いてあげるというのは,親しい間柄でしょう.「お前さんとの間柄だから,まかしておけ」とか「よろしく頼むよ」とか,
「お互い様」という意味合いですね.
これから派生して,事務的には相互譲歩など交換条件の意味にもなります.ビジネスでも使えそうですね.聴いたことはありませんが.





(交換条件的に)
「さぁ、今度は君が私を”手伝う”番だよ。」
「さぁ、今度は君が私に”便宜を図る”番だよ。」





諺で「Scratch my back and I'll scratch yours.」というのがあります。「魚心あれば水心」と同じ意味で、相手が自分に対して好意をもてば、自分も相手に好意をもつ用意があることを意味します。

なのでこの場合、「今度はアナタが私を好意的に扱う番ですよ。」という意味でscratch my backと表現しているのだと思います。






scratch=掻く one's=(その)人の back=背中
my back=私の背中

ですから「私の背中を掻く」になります。
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
luxury=贅沢ではない
luxury(ラグジャリ)は、「贅沢」と訳されます。

たしかに luxury は、「贅沢」という意味ですが、
注意するべきことがあります。

それは、日本人は「贅沢」という言葉にネガティブなイメージを
持つ場合がありますが、米国人は、luxury という言葉に同じような
ネガティブなイメージを持ちません。

たとえば、「贅沢ね~」、「贅沢だな~」と、日本人は「贅沢」という
言葉を皮肉的に使う場合があります。贅沢はいけないこと、
慎ましくあるべきだ、という心理が日本人にはあるようです。

しかし、米国人がluxury と言う場合、それは、「豪華だ」、「贅沢だ」、
という意味でしかなく、ネガティブな含みは微塵もありません。

日本語の皮肉っぽい「贅沢だな~」は、CDでも言っているように、
You're asking too much.と言えますが、ニュアンスはまったく同じでは
ありません。




information from here; http://tatsujin-english.seesaa.net/article/21032384.html
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
IMG_2989.jpg  どうでしょ?このアンバランスな組み合わせ。
 Olympus PEN E P-1にCanon FD 35-105mm F3.5を組み合わせました。はっきり言ってレンズのほうがでかいです。しかし、ボディが小さいので、これだけレンズがでかくてもまだもてます。むしろ、このレンズは持ちやすい長さです。もちろん、レンズをホールドして手振れを抑えます。
 105mmのズームですが、マイクロフォーサーズ規格だと210mmとなり、さらに、×2倍アダプタをつけて、420mmまでズームする予定。これで、カピバラも目の前で撮影できるぞ^^
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 / Template by パソコン 初心者ガイド Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...